משנה ה: נִפְטְרוּ זִקְנֵי יְרוּשָׁלַיִם וְהָלְכוּ לָהֶן. זִקְנֵי אוֹתָהּ הָעִיר מְבִיאִין עֶגְלַת בָּקָר אֲשֶׁר לֹא עֻבַּד בָּהּ אֲשֶׁר לֹא מָשְׁכָה בְּעֹל (שם), וְאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהּ, וּמוֹרִידִין אוֹתָהּ לְנַחַל אֵיתָן. וְאֵיתָן כְּמִשְׁמָעוֹ, קָשֶׁה. אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ אֵיתָן, כָּשֵׁר. וְעוֹרְפִין אוֹתָהּ בַּקּוֹפִיץ מֵאֲחוֹרֶיהָ. וּמְקוֹמָהּ אָסוּר מִלִּזְרוֹעַ וּמִלַּעֲבוֹד, וּמֻתָּר לִסְרוֹק שָׁם פִּשְׁתָּן וּלְנַקֵּר שָׁם אֲבָנִים:
משנה ה: כפי שהתבאר לעיל (משנה א) היו באים למדידת המרחק בין ההרוג לבין העיר הקרובה דיינים מבית דין הגדול שבירושלים, ולאחר המדידה נִפְטְרוּ זִקְנֵי יְרוּשָׁלַיִם וְהָלְכוּ לָהֶן, וזִקְנֵי אוֹתָהּ הָעִיר, הקרובה אל החלל, מְבִיאִין (דברים כא ג) 'עֶגְלַת בָּקָר אֲשֶׁר לֹא עֻבַּד בָּהּ, אֲשֶׁר לֹא מָשְׁכָה בְּעֹל', וְאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהּ, וּמוֹרִידִין אוֹתָהּ לְנַחַל אֵיתָן. ומבארת המשנה, וְ'אֵיתָן' האמור כאן, היינו כְּמִשְׁמָעוֹ, קָשֶׁה, אמנם אף שמצוה שיהיה איתן, אין זה מעכב, ואַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ אֵיתָן, כָּשֵׁר. וְעוֹרְפִין אוֹתָהּ בַּקּוֹפִיץ – סכין גדולה מֵאֲחוֹרֶיהָ. וּמְקוֹמָהּ אָסוּר לעולם מִלִּזְרוֹעַ וּמִלַּעֲבוֹד עבודה שהיא בגוף הקרקע, שנאמר (דברים כא ד) 'אֲשֶׁר לֹא יֵעָבֵד בּוֹ וְלֹא יִזָּרֵעַ', וּמֻתָּר לִסְרוֹק שָׁם פִּשְׁתָּן, וּלְנַקֵּר – לסתת שָׁם אֲבָנִים, שאין אלו עבודות בגוף הקרקע.