משנה ו: אֵין לוֹ בֵיצִים, אוֹ אֵין לוֹ אֶלָּא בֵּיצָה אֶחָת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, אִם יֶשׁ לוֹ שְׁנֵי כִיסִין, יֶשׁ לוֹ שְׁתֵּי בֵיצִים. אֵין לוֹ אֶלָּא כִיס אֶחָד, אֵין לוֹ אֶלָּא בֵיצָה אֶחָת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מוֹשִׁיבוֹ עַל עַכּוּזוֹ וּמְמַעֵךְ, אִם יֶשׁ שָׁם בֵּיצָה, סוֹפָהּ לָצֵאת. מַעֲשֶׂה שֶׁמִּעֵךְ וְלֹא יָצָאת, וְנִשְׁחַט וְנִמְצֵאת דְּבוּקָה בַּכְּסָלִים, וְהִתִּיר רַבִּי עֲקִיבָא וְאָסַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי:
משנה ו: אֵין לוֹ שתי בֵיצִים בשני כיסים, אלא בכיס אחד, אוֹ אֵין לוֹ אֶלָּא בֵּיצָה אֶחָת אפילו אם יש לו שני כיסים, הרי זה מום. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל חולק על הדין השני ואוֹמֵר, אִם יֶשׁ לוֹ שְׁנֵי כִיסִין, בודאי יֶשׁ לוֹ שְׁתֵּי בֵיצִים, ואין זה מום, אך אם אֵין לוֹ אֶלָּא כִיס אֶחָד, הרי זה כמי שאֵין לוֹ אֶלָּא בֵיצָה אֶחָת, וכמבואר בדין הראשון. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אם יש לו שני כיסין וביצה אחת, מוֹשִׁיבוֹ עַל עַכּוּזוֹ וּמְמַעֵךְ, ואִם יֶשׁ שָׁם בֵּיצָה, הרי סוֹפָהּ לָצֵאת, ואין זה מום, אך אם לא יצאה, הרי זה מום. מַעֲשֶׂה באחד שֶׁמִּעֵךְ לבכור וְלֹא יָצָאת, ומחמת זה החזיקוהו כבעל מום, וְנִשְׁחַט כדין בעל מום, וְנִמְצֵאת דְּבוּקָה בַּכְּסָלִים, וְהִתִּיר זאת רַבִּי עֲקִיבָא, כיון שלא יצאה כשמיעך הרי זה מום, וְאָסַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי: