יח וַיַּגֵּ֞ד שָׁפָ֤ן הַסּוֹפֵר֙ לַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר סֵ֚פֶר נָ֣תַן לִ֔י חִלְקִיָּ֖הוּ הַכֹּהֵ֑ן וַיִּקְרָא־ב֥וֹ שָׁפָ֖ן לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ יט וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֑ה וַיִּקְרַ֖ע אֶת־בְּגָדָֽיו׃ כ וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־חִלְקִיָּ֡הוּ וְאֶת־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁ֠פָן וְאֶת־עַבְדּ֨וֹן בֶּן־מִיכָ֜ה וְאֵ֣ת ׀ שָׁפָ֣ן הַסּוֹפֵ֗ר וְאֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃ כא לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־יְהוָ֜ה בַּֽעֲדִ֗י וּבְעַד֙ הַנִּשְׁאָר֙ בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִֽיהוּדָ֔ה עַל־דִּבְרֵ֥י הַסֵּ֖פֶר אֲשֶׁ֣ר נִמְצָ֑א כִּֽי־גְדוֹלָ֤ה חֲמַת־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר נִתְּכָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־שָׁמְר֤וּ אֲבוֹתֵ֨ינוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה לַֽעֲשׂ֕וֹת כְּכָל־הַכָּת֖וּב עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃
֍ ֍ ֍
(יח) אחרי שהשיב למלך על דבר הכספים, וַיַּגֵּד שָׁפָן הַסּוֹפֵר לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר, סֵפֶרתורה זה נָתַן לִי חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן, וַיִּקְרָא בוֹ שָׁפָן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, ונמצא ספר התורה גלול בפרשת התוכחה, בפסוק שנאמר בו (דברים כח לו) 'יוֹלֵךְ ה' אֹתְךָ וְאֶת מַלְכְּךָ אֲשֶׁר תָּקִים עָלֶיךָ אֶל גּוֹי אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים עֵץ וָאָבֶן'. והיה בכך רמז שאין די בכך שיתקנו את בדק הבית החיצוני, אלא גם את עבודת ה' האמיתית והפנימית.
(יט) וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ הַמֶּלֶךְ אֵת דִּבְרֵי הַתּוֹרָה, וראה בכך אות וסימן רע עבורם,וַיִּקְרַע אֶת בְּגָדָיו.
(כ) וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת חִלְקִיָּהוּ, וְאֶת אֲחִיקָם בֶּן שָׁפָן, וְאֶת עַבְדּוֹן בֶּן מִיכָה, וְאֵת שָׁפָןהַסּוֹפֵר, וְאֵת עֲשָׂיָה עֶבֶד הַמֶּלֶךְ, לֵאמֹר.
(כא) לְכוּ דִרְשׁוּ אֶת ה', על ידי שישאלו את הנביאים, בַּעֲדִי וּבְעַד הַנִּשְׁאָרבְּיִשְׂרָאֵל וּבִיהוּדָה, עַל דִּבְרֵי הַסֵּפֶר אֲשֶׁר נִמְצָא, כִּי נראה מכך שגְדוֹלָה חֲמַת ה'אֲשֶׁר נִתְּכָה בָנוּ, עַל אֲשֶׁר לֹא שָׁמְרוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת דְּבַר ה', לַעֲשׂוֹת כְּכָל הַכָּתוּב עַלהַסֵּפֶר הַזֶּה.