יד הֵ֣ן יַֽ֭הֲרוֹס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֗֝ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃ טו הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֝ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַ֖הַפְכוּ אָֽרֶץ׃ טז עִ֭מּוֹ עֹ֣ז וְתֽוּשִׁיָּ֑ה ל֗֝וֹ שֹׁגֵ֥ג וּמַשְׁגֶּֽה׃
֍ ֍ ֍
(יד) ומכח ראיות אלו טען איוב שאין לאדם בחירה נגד רצון ה', ולכן הֵן יַהֲרוֹס ה' בית מסוים, וְלֹא יִבָּנֶה – לא תהיה יכולת ביד אדם לחזור ולבנותו, יִסְגֹּר עַל אִישׁ בביתו, וְלֹא יִפָּתֵחַ, כי אין אדם יכול לעשות דבר נגד גזירת ה'.
(טו) והרי זה דומה לכלל כוחות הטבע, שלא ישנו את מעשיהם, הֵן יַעְצֹר בַּמַּיִם – כפי שקורה כאשר עוצר ה' את זרימת המים, וְיִבָשׁוּ. וִישַׁלְּחֵם – וכן כאשר ישלח ה' את המים לשטוף את העולם, וְיַהַפְכוּ את האָרֶץ.
(טז) עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה – כיון שהיכולת והחכמה נמצאים אצל ה', שהרי הוא מקור כל הנמצאים, והוא מחייה אותם ומחזיקם, לוֹ שֹׁגֵג וּמַשְׁגֶּה – אם כן יש לייחס לה' גם את כל השגגות ששוגה האדם מהדרך הישרה, כי ה' הוא המַשְׁגֶּה אותו, ולא נעשה הדבר בבחירת האדם.