יד מִבֵּ֖ית תּֽוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָֽתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ טו בְּנֵ֤י דְדָן֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ אִיִּ֥ים רַבִּ֖ים סְחֹרַ֣ת יָדֵ֑ךְ קַרְנ֥וֹת שֵׁן֙ וְהָבְנִ֔ים הֵשִׁ֖יבוּ אֶשְׁכָּרֵֽךְ׃ טז אֲרָ֥ם סֹֽחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב מַֽעֲשָׂ֑יִךְ בְּ֠נֹפֶךְ אַרְגָּמָ֨ן וְרִקְמָ֤ה וּבוּץ֙ וְרָאמֹ֣ת וְכַדְכֹּ֔ד נָֽתְנ֖וּ בְּעִזְבוֹנָֽיִךְ׃
֍ ֍ ֍
(יד) מִבֵּית תּוֹגַרְמָה, סוּסִים וּפָרָשִׁים [-עבדים רוכבי סוסים] וּפְרָדִים נָתְנוּ עִזְבוֹנָיִךְ – עזבו אצלך, שתסחרי בהם ותרויחי.
(טו) בְּנֵי דְדָן הם היו רֹכְלַיִךְ, למכור לאנשים פרטיים את הסוסים, הפרשים והפרדים, אִיִּים רַבִּים קנו את סְחֹרַת יָדֵךְ – הסחורה שעשו האומנים בצור. קַרְנוֹת שֵׁן – שיני פיל הגדולים ונראים כקרניים, וְהָבְנִים – מין עץ יקר, הֵשִׁיבוּ אֶשְׁכָּרֵךְ – היו התשורה והמנחה שקיבלת בשכרך.
(טז) אֲרָם גם היא היתה סֹחַרְתֵּךְ, והביאו לך דברים יקרים אלו מֵרֹב מַעֲשָׂיִךְ – מחמת שהיו לך אומנים ואנשי מעשה העוסקים בְּנֹפֶךְ [-אבן יקרה] אַרְגָּמָן וְרִקְמָה וּבוּץ – מיני בגדים יקרים, וְרָאמֹת וְכַדְכֹּד – מיני אבנים יקרות, את כל אלו נָתְנוּ בְּעִזְבוֹנָיִךְ – עזבו אצלך, שתוכלי להרויח בהם.