חמישי
ה' סיון התשפ"ו
חמישי
ה' סיון התשפ"ו

חיפוש בארכיון

שיעור 245, ספר איוב, פרק לג, כט-לג

כט הֶן־כָּל־אֵ֭לֶּה יִפְעַל־אֵ֑ל פַּֽעֲמַ֖יִם שָׁל֣וֹשׁ עִם־גָּֽבֶר׃ ל לְהָשִׁ֣יב נַ֭פְשׁוֹ מִנִּי־שָׁ֑חַת לֵ֝א֗וֹר בְּא֣וֹר הַֽחַיִּֽים׃ לא הַקְשֵׁ֖ב אִיּ֥וֹב שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַֽ֝חֲרֵ֗שׁ וְאָֽנֹכִ֥י אֲדַבֵּֽר׃ לב אִם־יֵשׁ־מִלִּ֥ין הֲשִׁיבֵ֑נִי דַּ֝בֵּ֗ר כִּֽי־חָפַ֥צְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃ לג אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַֽ֝חֲרֵ֗שׁ וַֽאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃

 

֍             ֍              ֍

 

(כט) הֶן כָּל אֵלֶּה – את כל הדברים הללו, שהם ההודעה על ידי חלום וחזיון, והמכאובים הבאים על האדם כדי לייסרו ולגרום לו להיטיב את מעשיו, לא יעשה ה' רק פעם אחת, אלא יִפְעַל אֵל פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ – כמה פעמים עִם גָּבֶר.

(ל) כדי לְהָשִׁיב נַפְשׁוֹ הרוחנית מִנִּי שָׁחַת, ולהשאיר את גופו לֵאוֹר בְּאוֹר הַחַיִּים.

(לא) הַקְשֵׁב אִיּוֹב שְׁמַע לִי, כי גם לך הגיעו ידיעות והתראות אלו בחלומות ובחזיונות, כמו שנאמר בדברי איוב (פ"ג פי"א) 'כִּי פַחַד פָּחַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵנִי וַאֲשֶׁר יָגֹרְתִּי יָבֹא לִי', ופחדו היה מחמת שכבר ראה בחלום את העתיד לבוא עליו, ולאחר מכן באו עליו המכאובים והיסורים, ולכן הַחֲרֵשׁ עתה, וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר.

(לב) אִם יֵשׁ מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי – אם יש לך מילים להשיב לי, דַּבֵּר, כִּי חָפַצְתִּי צַדְּקֶךָּ – רצוני להצדיק אותך בדינך, ואיני בא בדווקא לחייב אותך, אך זהו רק אם אכן יש בפיך תשובה נכונה לדחות את דברי.

(לג) ואִם אַיִן – אך אם אין לך תשובה אמיתית, אַתָּה שְׁמַע לִי והַחֲרֵשׁ – מוטב שתשמע את דברי ולא תענה, וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָה.

https://2halachot.org/halacha/שיעור-1-ספר-דניאל-פרק-א-א-ב